101 | 篇章編號 | 【篇章編號】 1105
| ||||||||||||||||||||||||||||
102 | 篇章名稱 | 【篇章名稱】 史記.荊軻傳 (1105)
| ||||||||||||||||||||||||||||
103 | 來源 | 高考課程指定篇章
| ||||||||||||||||||||||||||||
104 | 文類 | 【文類】 先秦、秦漢、魏晉散文
| ||||||||||||||||||||||||||||
105 | 作者 | 【作者】 司馬遷 (9204)
| ||||||||||||||||||||||||||||
106 | 題解 | 【題解】 本文節錄自司馬遷《史記.刺客列傳》有關荊軻的部分,題目《荊軻傳》為後人所加。荊軻本為衛國人,不為衛元君重用,輾轉來到燕國。燕太子丹時為秦國人質,逃亡回燕而決心報仇,在幾重轉折下才請得荊軻刺殺秦王。公元前227年,荊軻與秦舞陽出使秦國,假意獻城,圖窮匕現,但行刺失敗,客死秦國。
| ||||||||||||||||||||||||||||
107 | 文本 | 《史記.荊軻傳》 司馬遷 荊軻者,衛人也。其先乃齊人,徙於衛,衛人謂之慶卿1。而之燕2,燕人謂之荊卿。 荊卿好讀書擊劍,以術說 荊軻游於邯鄲,魯句踐與荊軻博15,爭道16,魯句踐怒而叱之,荊軻嘿而逃去,遂不復會。 荊軻既至燕,愛燕之狗屠及善擊築17者高漸離。荊軻嗜酒,日與狗屠及高漸離飲於燕市,酒酣以往18,高漸離擊築,荊軻和而歌於市中,相樂也,已而相泣,旁若無人者19。荊軻雖遊於酒人乎,然其為人沈深好書20;其所游諸侯,盡與其賢豪長者相結21。其之燕,燕之處士 居頃之,會燕太子丹質秦亡歸燕24。燕太子丹者,故嘗質於趙,而秦王政生於趙25,其少時與丹驩26。及政立為秦王,而丹質於秦。秦王之遇燕太子丹不善27,故丹怨而亡歸。歸而求為報秦王者28,國小,力不能。其後秦日出兵山東以伐齊、楚、三晉,稍蠶食29諸侯,且至於燕30, 居有間40,秦將樊於期得罪於秦王,亡之燕,太子受而舍之41。鞠武諫曰:「不可。夫以秦王之暴而積怒於燕,足為寒心,又況聞樊將軍之所在乎42?是謂‘委肉當餓虎之蹊’43也,禍必不振44矣!雖有管、晏,不能為之謀也45。願太子疾遣樊將軍入匈奴以滅口46。請西約三晉,南連齊、楚,北購於單于47,其後乃可圖也。48」太子曰:「太傅之計,曠日彌久49,心惛然50,恐不能須臾51。且非獨於此也52,夫樊將軍窮困於天下,歸身於丹,丹終不以迫於彊秦而棄所哀憐之交53,置之匈奴,是固丹命卒之時也54。願太傅更慮之55。」鞠武曰:「夫行危欲求安,造禍而求福,計淺而怨深,連結一人之後交56,不顧國家之大害,此所謂‘資怨而助禍’57矣。夫以鴻毛燎於爐炭之上,必無事矣58。且以雕鷙之秦,行怨暴之怒,豈足道哉!59燕有 太子逢迎,卻行為導,跪而蔽席62。田光坐定,左右無人,太子避席63而請曰:「燕秦不兩立64,願先生留意65也。」田光曰:「臣聞騏驥盛壯之時,一日而馳千里;至其衰老,駑馬先之66。今太子聞光盛壯之時,不知臣精67已消亡矣。雖然,光不敢以圖國事,所善荊卿可使也68。」太子曰:「願因先生得結交於荊卿,可乎?」田光曰:「敬諾。」即起,趨69出。太子送至門,戒70曰:「丹所報,先生所言者71,國之大事也,願先生勿泄也!」田光俛72而笑曰:「諾。」僂行73見荊卿,曰:「光與子相善,燕國莫不知。今太子聞光壯盛之時,不知吾形已不逮74也,幸而教之曰‘燕秦不兩立,願先生留意也’。光竊不自外75,言足下於太子也76,願足下過77太子於宮。」荊軻曰:「謹奉教。」田光曰:「吾聞之,長者為行,不使人疑之78。今太子告光曰:‘所言者,國之大事也,願先生勿泄’,是太子疑光也。夫為行而使人疑之,非節俠79也。」欲自殺以激荊卿,曰:「願足下急過太子,言光已死,明不言也。」因遂自刎而死。 荊軻遂見太子,言田光已死,致光之言80。太子再拜而跪,膝行流涕81,有頃而後言曰:「丹所以誡82 久之,荊軻未有行意114。秦將王翦破趙,虜趙王,盡收入其地115,進兵北略地至燕南界。太子丹恐懼,乃請荊軻曰:「秦兵旦暮渡易水116,則雖欲長侍足下117,豈可得哉!」 荊軻曰:「微太子言,臣願謁之118。今行而毋信119,則秦未可親也。夫樊將軍,秦王購之金千斤,邑萬家。誠得樊將軍首與燕督亢120之地圖,奉獻秦王,秦王必說見臣121,臣乃得有以報122。」太子曰:「樊將軍窮困來歸丹,丹不忍以己之私而傷長者之意,願足下更慮之!」 荊軻知太子不忍,乃遂私見123樊於期曰:「秦之遇將軍可謂深矣124,父母宗族皆為戮沒125。今聞購將軍首金千斤,邑萬家,將柰何?」於期仰天太息流涕曰:「於期每念之126,常痛於骨髓127,顧計不知所出耳128!」荊軻曰:「今有一言可以解燕國之患,報將軍之仇者,何如?」於期乃前129曰:「為之柰何?」荊軻曰:「願得將軍之首以獻秦王,秦王必喜而見臣,臣左手把其袖,右手揕其匈130,然則將軍之仇報而燕見陵之愧除矣131。將軍豈有意乎132?」樊於期偏袒搤捥133而進曰:「此臣之日夜切齒腐心134也,乃今得聞教135!」遂自剄136。太子聞之,馳往137,伏屍而哭,極哀。既已不可柰何,乃遂盛樊於期首函封之138。 於是太子豫求天下之利匕首139,得 太子及賓客知其事者,皆白衣冠154以送之。至易水之上,既祖,取道155,高漸離擊築,荊軻和而歌,為變徵156之聲,士皆垂淚涕泣。又前而為歌157曰:「風蕭蕭158兮易水寒,壯士一去兮不復還!」複為羽聲慷慨,士皆瞋目159,發盡上指冠160。於是荊軻就車而去,終已不顧161。 遂至秦,持千金之資幣物,厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉162。嘉為先163言於秦王曰:「燕王誠振怖大王之威164,不敢舉兵以逆軍吏165,願舉國為內臣166,比諸侯之列167,給貢職如郡縣168,而得奉守先王之宗廟。恐懼不敢自陳169,謹斬樊於期之頭,及獻燕督亢之地圖,函封,燕王拜送於庭,使使以聞大王170,唯大王命之171。」秦王聞之,大喜,乃朝服,設九賓172,見燕使者咸陽宮173。荊軻奉174樊於期頭函,而秦舞陽奉地圖柙175,以次進176。至陛177,秦舞陽色變振恐,群臣怪之。荊軻顧笑178舞陽,前謝179曰:「北蕃蠻夷之鄙人180,未嘗見天子,故振慴181。願大王少假借之182,使得畢使於前183。」秦王謂軻曰:「取舞陽所持地圖。」軻既取圖奏之184,秦王發圖185,圖窮而匕首見186。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕187之。未至身,秦王驚,自引而起,袖絕188。拔劍,劍長,操其室189。時惶急,劍堅,故不可立拔190。荊軻逐191秦王,秦王環柱而走。群臣皆愕,卒起不意,盡失其度192。而秦法,群臣侍殿上者不得持尺寸之兵193;諸郎中執兵皆陳殿下,非有詔召不得上194。方急時,不及召下兵,以故荊軻乃逐秦王。而卒惶急,無以擊軻195,而以手共搏之196。是時侍醫夏無且以其所奉藥囊提荊軻也197。秦王方環柱走,卒惶急,不知所為,左右乃曰:「王負劍198!」負劍,遂拔以擊荊軻,斷其左股199。荊軻廢200,乃引其匕首以擿秦王201,不中,中桐柱。秦王複擊軻,軻被八創202。軻自知事不就,倚柱而笑,箕踞以罵203曰:「事所以不成者,以欲生劫之,必得約契以報太子也204。」於是左右既前殺軻205,秦王不怡者良久206。已而論功207,賞群臣及當坐者各有差208,而賜夏無且黃金二百溢,曰:「無且愛我,乃以藥囊提荊軻也。」 於是秦王大怒,益發兵詣趙,詔王翦軍以伐燕。十月而拔薊城209。燕王喜、太子丹等盡率其精兵東保於遼東210。秦將李信追擊燕王急,代王嘉211乃遺燕王喜書曰:「秦所以尤追燕急者,以太子丹故也。今王誠殺丹獻之秦王,秦王必解212,而社稷幸得血食213。」其後李信追丹,丹匿衍水214中,燕王乃使使斬太子丹,欲獻之秦。秦複進兵攻之。後五年215,秦卒滅燕,虜燕王喜。 其明年,秦並天下,立號為皇帝。於是秦逐太子丹、荊軻之客216,皆亡217。高漸離變名姓為人庸保218,匿作於宋子219。久之,作苦220,聞其家堂上客擊築,傍徨不能去221。每出言曰222:「彼有善有不善223。」從者以告其主224,曰:「彼庸乃知音,竊言是非225。」家丈人226召使前擊築,一坐稱善,賜酒。而高漸離念久隱畏約無窮時227,乃退,出其裝匣中築與其善衣228,更容貌而前229。舉坐客皆驚,下與抗禮230,以為上客。使擊築而歌,客無不流涕而去者。宋子傳客之231,聞於秦始皇。秦始皇召見,人有識者,乃曰:「高漸離也。」秦皇帝惜232其善擊築,重赦之233,乃矐234其目。使擊築,未嘗不稱善。稍益近之,高漸離乃以鉛置築中235,複進得近,舉築朴236秦皇帝,不中。於是遂誅高漸離,終身不復近諸侯之人。 魯句踐已聞荊軻之刺秦王,私曰:「嗟乎,惜哉其不講於刺劍之術也237!甚矣吾不知人也238!曩者吾叱之,彼乃以我為非人也239!」
| ||||||||||||||||||||||||||||
108 | 注釋 | 【注釋】 1 慶卿:齊有慶氏,荊軻之先代為齊人,或本姓慶,故衛人呼為慶卿。卿,當時尊美人家的稱呼,猶相尊稱「子」。 2 而之燕:後又北往燕國。之,前往。 3 衛元君,衛國第四十一君,在位二十二年(西元前251 —— 西元前230年)。衛國此時已淪為魏的附庸。 4 秦伐魏,置東郡:事在秦王政五年(西元前242年)。置,設立。東郡約當今河北、河南、山東三省交界一帶地(主要部分為衛國故地)。 5 秦置東郡之明年(西元前241年),又拔魏之朝歌(故城在今河南省淇縣東北,時為衛都)衛元君遂徙于野王。此雲徙衛元君之支屬於野王,其實不僅支屬而已。野王即今河南省沁陽縣。 6 榆次:本春秋時晉榆邑,初屬魏,戰國時屬趙,改名榆次。漢置縣。即今山西省榆次縣。 7 論劍,談說劍術。 8 怒而目之:因議論不合而怒視之。目之,對荊軻瞪眼。 9 人或言複召荊卿:有人請聶重招荊軻來談。 10 曩者:往昔,猶言早先。不稱,不合意。 11 是宜去,不敢留:這樣看,他應該走了,不敢留在這裏的。 12 使使往之主人:派人去到荊軻居停的主人(房東)那裏。之,至也。 13 已駕而去榆次矣:已經駕車離開榆次了。 14 目攝之:我的目光已把他收服了。攝,整治;收取。 15 魯句踐:大概慕越王之名而取此名的,是個深通劍術的人。觀篇末的說話便可明白。博,賭博。 16 爭道:在賭局上爭取贏路。 17 築,樂器名。形似琴,十三弦,用竹子打擊發音的。 18 酒酣以往:半醉以後。往,後也。 19 旁若無人者:好象身旁沒有別的人似的。 20 雖游於酒人乎,然其為人沈深好書:雖然跟那班酒徒混在一起,但他的行為卻是穩重沈著,而且還是喜歡讀書的。沈,即沉。 21 所游諸侯,盡與其賢豪長者相結:所遊歷到的各地(諸侯之境),都跟當地的知名人士相結交。 22 處士:有學行而隱居不仕的人。善待之,很好地看待荊軻。 23 非庸人:不是平常庸俗的人。 24 太子丹,燕王喜之子。秦王政即位,丹質于秦。(留秦當抵押品。)王喜23年(西元前232年),丹自秦逃歸。時荊軻已入燕,故雲會燕太子丹質秦亡歸燕。會,適逢。亡,逃亡。 25 秦王政生於趙:秦王政即後來的始皇贏政。其父莊襄王未登位時,曾作為人質居趙國,呂不韋將有孕的姬妾獻給他,在趙國生秦王政。 26 驩:友好,交好。 27 遇:對待。不善,不好。 28 求為報秦王者:尋求一個替(我)告知秦王的人。求,報告,告知。 29 蠶食:象蠶食桑葉似的逐漸侵蝕。 30 且至於燕:將要觸及燕國來了。且,將要。 31 傅:太子傅,師傅之官。 32 北有甘泉、穀口之固,……左關、殽之險:是說秦國的地勢險要。甘泉,山名,一名鼓原,俗稱磨石嶺,在今陝西省淳化縣西北。穀口即寒門,在今陝西省醴泉縣東北四十裏。關指函谷關,殽指殽山。 33 民眾而士厲:人口多而戰士強。眾,多。厲,勇猛。而,並且。 34 兵革有餘:軍備充裕。兵,武器。革,甲胄。 35 意有所出:猶言意圖向外發展。 36 長城之南,易水以北,未有所定也:言燕國不能穩定了。長城,指當時燕北邊的長城(西自造陽,東達襄平,大部在今河北、遼寧兩省境內)。易水,源出河北省易縣西,東流至定興縣西南,與拒馬河合,即古武水,當時為燕南巨川,與滹沱並稱。 37 奈何以見陵之怨,欲批其逆鱗哉:何苦因被欺的怨恨便要去觸犯他的凶鋒呢!見,被也。陵,欺陵。批,觸動。相傳龍的喉下有逆鱗,觸到它,便要殺人。批逆鱗喻觸怒帝王。 38 然則何由:那麼該走哪條路呢? 39 入圖之:進一步考慮這件事。入,進一步的意思。 40 居有間:住了一段時間後。間,短暫的時間。 41 受而舍之:接受他的投奔,留他住下來。舍,館舍,此處當動詞用。 42 夫以秦王句:憑藉秦王的殘暴和長時間對燕國積累起來的仇怨,足以讓人感到害怕了,更何況又聽說樊將軍在我們這裏呢?以,憑藉。積,積聚,積累。寒心,極言害怕。 43 委肉當餓虎之蹊:言拋肉在餓虎出入的路口,必然不能倖免的。委,棄置。蹊,小路。 44 不振:無救。振,救也。 45 雖有管、晏,不能為之謀也:即使有象管仲、晏嬰那樣的善謀之臣也不能替你出主意的。 46 疾遣:趕快送出。滅口,消除秦進犯燕的藉口。 47 西約三晉,南連齊楚,北購于單于:約,相約。連,聯合。購,通‘媾’,也作講,和好。單于,匈奴君王的稱呼。 48 其後廼可圖也:然後才可計畫如何去對付秦國。廼,乃的異體字。 49 曠日彌久:延擱的日子太久。曠,空也。曠日猶空耗日子。彌,延長。 50 惛然:憂煩,通‘悶’。 51 恐不能須臾:憂煩得要死,恐怕不能再遷延片刻了。須臾,頃刻。 52 且非獨於此也:況且不但憂煩不能忍此須臾。 53 棄哀憐之交:拋棄自己所同情憐惜的朋友。 54 是固丹命卒之時也:意思是果然如此,我的生命也完結了。有與秦最後一拼的意思。 55 更慮之,重新考慮。 56 後交:即新交。指與樊於期的交結。 57 此所謂資怨而助禍矣:這正合于增加怨恨,催動禍患的話了。資,增益。助,助力。 58 鴻毛,喻燕之微弱。爐炭,喻秦的強大。必無事矣,必然沒有什麼了。 59 雕鷙:猛禽,比喻秦國的兇暴。豈足道哉,還有什麼可說呢!意義與上面「必無事矣」相同。 60 願因得太傅而得交于田先生:希望通過太傅您而能夠和田先生結交。因,通過,憑藉。 61 乃造焉:於是田光往太子丹門上請見。造,前往。 62 逢迎:迎上前去。卻行為導,徐徐後退,引導田光(以示恭敬)。卻,後退。跪而蔽席,跪著拂拭田光要坐的地方。蔽,通‘撇’,拂,擦。 63 避席:離開自己的坐席,表示不敢安坐。 64 不兩立:不能並存。 65 留意:留心;在念。此處有指示、援助的意義。 66 騏驥,良馬。駑馬,劣馬。先之,跑到騏驥的前面去。 67 精:精力。消亡,消耗亡失。 68 所善荊卿可使也:我所熟識的荊軻可以當得起這個使命的。 69 趨,小步跑。 70 戒:叮囑。此處有禁約的意思。 71 丹所報:我告訴你的心事。先生所言,你推薦荊軻的話。 72 俛:同「俯」。 73 僂行:弓身而走,形容衰老。 74 吾形已不逮:我的身體已夠不上了。形,形體。逮,趕上。 75 竊不自外:意思為不客氣。 76 言足下于太子:把你舉薦給太子了。 77 過,探望,拜訪。 78 長者為行:老成人所作的行為。不使人疑之,不應該讓別人懷疑的。 79 節俠:好漢。節是品節,俠是義俠。 80 致光之言:傳達田光臨死時的話。 81 膝行流涕,跪著前進,淌下眼淚來。 82 誡,通「戒」。 83 不肖:謙辭,不賢的意思。 84 使得至前,敢有所道:讓我在你跟前能夠有所表達。 85 孤,少而無父曰孤。但當時燕丹父喜尚在,此處稱孤為極道燕之無所依靠,如同孤兒。 86 欲不可足:欲望是不會滿足的。 87 非盡天下之地,臣海內之王者,其意不厭:不盡吞天下的土地,征服海內的諸王(六國之王),他的意願是不會滿足的。厭通‘饜’,滿足。 88 秦王政十七年,(西元前二三O年)遣內史騰攻滅韓,虜韓王安,盡收韓地,改建為穎川郡。納,收取。王安,韓第十一君,在位九年(西元前二三八——二三O年)。 89 臨趙:逼近趙國。臨,逼近。 90 距漳、鄴:到達趙國的南境。距,抵達。漳、鄴,今河北省臨漳縣和河南省安陽縣之間的一帶地方。 91 李信,秦將。太原,今山西省太原縣。雲中,今內蒙古自治區托克托縣。戰國時為趙之西境要地。出太原、雲中,是說秦兵從那兩地東出侵趙。 92 不能支秦,必入臣:抵當不了秦國,必然向秦國投降。支,支撐。 93 數困於兵:屢次被兵事所困苦。 94 今計舉國不足以當秦:現在計算起來,把整個的燕國的力量也不敢再聯合起來抗秦了。 95 私計,個人的打算。 96 窺以重利:用豐厚的利益引誘他。 97 秦王貪心重,必然上鉤,而我可以取得我所心願的效果了。 98 曹沫:魯將,曾與齊戰。三戰三敗。後齊恒公伐魯,魯莊公請和,會盟于柯,沫以匕首劫恒公,迫其盡歸侵地。 99 則:那麼,就。 100 則:如果。 101 擅兵,掌握兵權。內有亂,指始皇被刺後的動亂。 102 以其間諸侯得合縱:趁這疑亂的機會,各國便都敢聯合起來對付秦國了。 103 上願:最高的願望。 104 委命:委託。此有以性命相托的意義。 105 唯,通‘惟’,願,表希望的意思。 106 駑下:謙辭,意思是才質下劣,象駑馬那樣的不中用。 107 不足任使:不配擔當這委命的任務。 108 固請毋讓:堅決請他不要推辭。 109 舍上舍:舍其於上舍,讓他住上等的館舍。 110 日造門下:每天到荊軻住的地方問候。 111 供太牢具:古代祭祀,牛、羊、豬具備的叫太牢,無牛叫少牢。此處指豐盛的筵席。 112 異物間進:時常把珍異的東西送給荊軻。間進,隔不多時必有進獻。 113 恣荊軻所欲:暢足荊軻的歡心。恣,縱放;酣暢。 114 未有行意:沒有起身赴秦的意向。 115 秦王政十九年(西元前228年),王翦破趙,虜趙王遷。遷即幽繆王,趙之第十君,在位八年(西元前235——前228年)。 116 旦暮渡易水:早晚間就要渡過易水來了。 117 長侍足下:經常侍奉你。 118 微太子言,臣願謁之:沒有太子的言語,我也要請求行動了。微,無。謁,請。 119 行而毋信:前去秦國卻沒有取信的物證。行,前往。毋通無。信,信物。 120 督亢:燕國南界的肥沃之地,在今河北省易縣東南。當時想佯獻給秦王,故先繪送地圖。 121 說見臣:樂於接見我。說,同‘悅’。 122 乃得有以報:於是可以有所報效你了。 123 私見:背著太子丹前往會見。 124 遇將軍可謂深矣:對待你可算得酷毒了。遇,待遇。深,刻酷。 125 戮沒:殺戮和沒收。主要的人物都被殺戮,次要的人物被沒收為官奴。 126 每念之:每次想到這戮沒之慘。 127 痛於骨髓:痛入骨髓。 128 顧計不知所出耳:但是想不出什麼法子罷了! 129 乃前:於是走上前。 130 揕其匈:直刺他的胸膛。匈,同‘胸’。 131 愧,羞。此處為恥辱的意思。 132 豈有意乎:問他同意不同意,即有這樣的想法麼? 133 偏袒搤捥……而進曰:把衣袖脫下一邊來,露出右腕,用左手捏著它,然後發言。極奮怒的樣子。袒,露出。搤同扼。捥同腕。進曰就是發言。 134 切齒,齒牙相磨。腐心,恨得好象那顆心也熬煎得腐爛了。 135 乃今得聞教:如今方才得到你的開導。 136 自剄,自殺。 137 馳往:踦馬快速趕到那裏。馳,趕著馬快跑。 138 盛首函封之:把首級裝在匣子裏封藏起來。盛,裝。函,匣子。 139 於是太子豫求天下之利匕首:那時太子已預先在各處訪求到鋒利的短劍。於是,當時。豫,通‘預’。 140 徐夫人,收藏鋒利匕首的人。 141 以藥焠之:用毒藥煉染在匕首的鋒刃上。焠,通‘淬’,把刀劍燒紅浸向水內叫淬。 142 血濡縷,人無不立死者:只要絲那麼一縷的血滲出來,人便沒有不立刻死去的。濡,滲潤。縷,絲線。 143 裝,整治行裝。 144 忤視:反目相看。忤,逆。 145 為副:充當荊軻的助手。 146 有所待,欲與俱:另有所約的人正等待他來,想要同他一塊兒去。俱,一起,都。 147 為治行:為之治行,替他整備行裝。 148 頃之,未發:耽擱了一會兒沒有動身。 149 遲之:嫌他拖延。 150 日已盡矣,荊軻豈有意乎:太陽已經落山了,你還有動身的意思麼? 151 何太子之遣?往而不反者豎子也:怎麼你這樣支派呢!只想一去卻不能好好地回來覆命(意即不能完成任務)的,是無知之輩! 152 不測:吉凶莫測,意思偏重在兇險的一面。 153 請辭決矣:願馬上分手離開罷! 154 白衣冠:凶喪的服飾。知其難還,所以象送喪那樣的送他,同時也存在著激勵的意義。 155 古代遠行,必祭路神,走時飲酒,叫做「祖」。所以餞行又叫祖道。取道,上路。 156 古代樂器演奏,按音律的高下,分宮、商、角、變徵、徵、羽、變宮七聲。變徵之聲,適於悲歌,所以下文有「士皆垂淚涕泣」。羽聲,較變徵更高,所以其音感更見慷慨、憤激。 157 前而為歌:邊走向前去邊歌唱著。 158 蕭蕭,風拂動的聲音。 159 瞋目,瞪眼。 160 發盡上指冠,意同「怒髮衝冠」。人由於憤怒而使頭髮向上豎起,頂起了帽子。 161 終已不顧:始終頭也不回。顧,回頭看。 162 厚遺,厚贈,就是送很重的賄賂。中庶子,官名。 163 為先:替燕使荊軻預先介紹。 164 誠振怖大王之威:實在懼怕大王的威嚴。誠,實在。振,動盪。怖,畏懼。 165 軍吏,指秦王派去的將士。 166 內臣,內屬之臣。 167 比諸侯之列:排在朝拜秦國的諸侯隊伍裏。 168 給貢職如郡縣:納貢、應差象直屬的郡縣一樣。 169 自陳,自己陳說。 170 使使以聞大王:特地派了使臣來報知大王。 171 惟大王命之:請大王示下。 172 九賓:即九儀,當時外交上最隆重的儀節。賓指儐相。九賓,由擯者九人以次傳呼接引上殿。 173 見燕使者咸陽宮:在咸陽宮接見了燕國的使臣。 174 奉,同「捧」。 175 柙,匣。 176 以次進:荊軻為正使,在前,秦舞陽為副使,在後,挨著次序前進。 177 陛,殿前的臺階。 178 顧笑:荊軻鎮定,故意回頭訕笑舞陽。有安慰舞陽意。 179 前謝:走上前去向見怪的群臣謝罪。 180 北蕃蠻夷:自貶的謙辭。鄙人,鄙野的人,即沒有見過世面的粗夫。 181 振慴:恐懼,害怕。 182 少假借之:稍為寬恕他一下。假借有遷就的意義。 183 使得畢使於前:讓他能夠在大王面前完成他的使命。 184 取圖奏之:把地圖獻給秦王。奏,奉獻。 185 發圖:打開地圖來看。 186 圖窮而匕首見:翻看地圖到最後時,所藏的匕首露出來了。見,同「現」。 187 揕,用刀劍刺。 188 自引而起,袖絕:自己抽身起立,把袖子掙斷了。 189 劍長,操其室:因劍太長,僅抓住了劍鞘。室,指劍鞘。 190 劍堅,故不可立拔:劍緊插在鞘內,牢固得不能立刻拔出來。堅,緊。 191 逐,追趕。 192 卒起不意,盡失其度:事件發生很倉促,出其不意,大臣們都失去了常態。 193 尺寸之兵:尺寸極言微細,意即絲毫武器都不允許帶。 194 諸郎中執兵皆陳殿下,非有詔召不得上:許多帶兵器的侍衛人員都排列在殿陛的下面,沒有旨意宣召是不能上殿的。郎中,屬郎中令,是守衛宮禁的近侍人員。 195 無以擊軻:沒有什麼武器來抵擊荊軻。 196 以手共搏之:殿上的群臣用空手來毆打荊軻。 197 侍醫,隨侍的醫官。提,投擊。 198 王負劍:提醒秦王的話,即「大王,你把劍背在背上啊!」因為佩劍太長不能拔出,讓他推到背上則前面短就容易拔出來了。 199 股,大腿。 200 廢,殘廢。 201 引,舉,拿。擿,同‘擲’。 202 創,傷口。 203 箕踞以罵:蹲坐在地上罵。微屈其膝而坐,形狀如箕,所以叫箕踞。古人以為這樣是倨傲不敬的表現。 204 以欲生劫之,必得約契以報太子也:因想活捉秦王,得到秦王反還侵地的諾言來回報燕丹。約契,指讓秦王退還諸侯土地的承諾。 205 前殺軻:上前去把荊軻殺了。 206 不怡者良久:不舒服了好長時間。 207 論功:考核擒殺刺客之功。 208 賞群臣及當坐者各有差:按當賞當罰的情況,分別輕重來處分它。坐,治罪。差,等級,差別。 209 薊城,燕都。十月,秦王政21年(西元前226年)的十月。 210 遼東,指今遼寧省南境一帶地。在遼水之東,故以為名。秦滅燕後置遼東郡。 211 代王嘉,即趙公子,秦破邯鄲,虜趙王遷,公子嘉乃自立為代王。其後亦為秦所虜。 212 必解,一定可以和解。 213 社稷幸得血食:國家可以僥倖地延續下去。社稷原指土穀之神,古代以為國家的象徵。宰牲祭享,故叫血食。 214 衍水,遼東水名。 215 秦王政二十五年(西元前222年)滅燕,上距破薊城之時過了五年,所以說後五年。 216 逐太子丹、荊軻之客:追捕丹、軻的羽黨。逐,追究緝捕。 217 亡,逃散、亡匿。 218 為人庸保:替人家做幫傭。 219 匿作:隱姓埋名為人幫傭。宋子,趙國縣邑。 220 作苦:操作得辛苦的時候。 221 傍偟不能去:在那裏轉來轉去捨不得走開。傍偟,徘徊。 222 每出言曰:往往脫口而出的說。 223 彼有善不善:擊築的聲音有的合調,有的不合調。 224 從者以告其主:同道的傭工把這「有善有不善」的話告知他的主人。 225 彼庸乃知音,竊言是非:那個傭工倒是知音的人,背地裏評論築音有的對有的不對。是非:善與不善。 226 家丈人:那家的主人。丈人是對老人的尊稱。 227 念久隱畏約無窮時:心裏想,這樣長久地隱藏畏縮是沒有了結的時候的。約,卑屈。窮,盡,結束。 228 出其裝匣中築與其善衣:把久藏在行裝匣中的築和他平常穿的漂亮衣服拿出來。 229 更容貌而前:改裝整容而走向前來。 230 下與抗禮:走下座來,用平等的禮節去接待他。無分尊卑叫抗禮。 231 宋子傳客之:宋子一地的大戶輪流招待他,把他作為上客。 232 惜,愛。 233 重赦之:特別饒恕高漸離,沒有殺死他。 234 矐,失明。矐其目就是弄瞎他的眼睛。 235 以鉛置築中:用鉛鎔灌在築中。用意在使它堅實可以擊人。 236 樸,通‘撲’,撞擊。 237 惜哉其不講於刺劍之術也:可惜他不能精通刺劍的技術啊。講,講究,精研。 238 甚矣吾不知人也:我太不瞭解人了。甚,過分。 239 曩者吾叱之,彼乃以我為非人也:從前我因為賭博爭勝而呵叱他,他當然不以我為他的同道而逃去不再會面了。以上三句,深悔當時錯認了荊軻,沒有把擊刺之術教給他。
| ||||||||||||||||||||||||||||
109 | 內容分析要點 | 【內容分析要點】 1 荊軻身世 (a) 居於衛國﹕荊軻先祖本為齊人,其後居於衛國,被稱為「慶卿」,後來遷居燕國,被稱為「荊卿」。 (b) 遊歷各國﹕荊軻曾遊榆次,與蓋聶論劍,其後遊歷邯鄲,與魯句踐博奕。 (c) 入燕後生活﹕荊軻常與狗屠及高漸離交往,兩人時常一同飲酒。其後更結識了田光先生,為日後推薦荊軻予太子丹作伏線。 2 荊軻受太子丹重用 (a) 太子丹與鞠武的對話﹕鞠武認為燕國難以與秦國抗衡,並指太子丹為個人恩怨,不理大局。其後他又批評太子丹收留樊於期,建議太子丹送樊於期到匈奴,並提出聯合五國及匈奴抗秦。鞠武最後推薦田光予太子丹,希望解燕國之困。 (b) 田光引薦荊軻﹕田光自感已過盛年,向太子丹引薦荊軻,其後田光為表信諾和激勵荊軻,決意自刎而死。 (c) 荊軻決意赴秦﹕荊軻思索良久,先行推辭太子丹予的任務。其後,他受太子丹計策打動,決意赴秦。 3 荊軻赴秦前的安排 (a) 赴秦的準備﹕第一,他待秦國滅趙而秦軍進迫燕國南部後才出使;第二,暗中說服樊於期;第三,向秦王進獻燕國督亢地圖;第四,取天下之利器徐夫人匕首;第五,以秦舞陽為助手;第六,等待可信友人一同出發,並為友人準備行裝。 (b) 易水送別﹕送行者身穿喪葬的白色衣冠,高漸離為荊軻和唱,荊軻則唱「風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還」。最後送行者形色突變,變得滿腔悲憤。 4 行刺秦王 (a) 秦舞陽「色變振恐」﹕秦舞陽臨陣「色變振恐」,幾露破綻,幸好荊軻「顧笑舞陽」,向秦王解釋,才化危機。 (b) 圖窮匕現﹕荊軻取匕首刺秦王,並抓緊機會追刺秦王,群臣徒手與荊軻搏鬥,夏無且擲藥囊阻止荊軻進擊。 (c) 行刺失敗﹕荊軻行刺失敗,但仍「引其匕首以擿秦王」,最後他「倚柱而笑,其踞以罵」。 5 交代後事 (a) 秦王滅燕﹕秦國再攻燕,五年後滅燕,俘虜燕王喜。 (b) 高漸離擊秦始王﹕高漸離取得信任後,以鉛放於筑中,欲以筑擊秦始皇,惜失敗而被誅。 (c) 魯句踐之話﹕文末以魯句踐之話揭示了荊軻失敗的原因。 | ||||||||||||||||||||||||||||
110 | 寫作手法要點 | 【寫作手法要點】 1 結構嚴謹 (a) 層次分明﹕本文有開首、發展、高潮、結尾。主要矛盾在燕秦兩國,以荊軻和秦王相遇展現矛盾。 (b) 前後呼應﹕本文多處與「擊劍」呼應,高漸離的出現亦是前後呼應的手法。 (c) 善用伏筆﹕荊軻「好讀書擊劍」為刺秦王作伏筆,但當中並沒有指他劍術精到,暗示了失敗的結局。 2 敘事出色 (a) 剪裁恰當﹕本文以詳寫、略寫的手法突顯荊軻的英雄形象。 (b) 具戲劇性﹕文中以順敘手法記敘荊軻生平,主力描寫刺殺秦王的經過,不會平鋪直敘,有故事性和戲劇性,情節波瀾起伏。 3 善寫人物 (a) 人物形象突出﹕ l 文中著重表現荊軻英雄意氣,特別展現了他的深沉機智,突顯其不屈不撓的英雄意氣。另外,又展現了荊軻不屑計較的性格、具有慷慨偃蹇之意氣、三思而行、具有深沉氣度。 l 另一重要人物太子丹,雖具有治國之心,卻是識見短淺,只顧私仇,不會為大局著想。此外,他雖有用人之心,卻無用人之術。 (b) 細節描寫﹕ l 在神情描寫方面,透過神情展現人物的心理活動,著重描寫人物對事件的反應,仔細交代人物的神情動作,突顯人物的心理活動和精神境界。 l 在行動反應方面,以人物的行動反應展現人物的心理和性格特點。 l 文中又善寫人物語言,突現人物性格。語言的運用,有助展現人物的思想內涵,揭示人物真實性情,使人物形象更為鮮明突出。 l 文中多用對比襯托手法,使人物形象鮮明,尤突顯荊軻的英雄意氣。如秦舞陽「色變振恐」對比荊軻做事從容鎮定。在襯托方面,田光與荊軻是深沉勇敢之人,以田光襯托荊軻的賢能。 4 營造氣氛 (a) 易水送別﹕這是文中重要的氣氛營造部分,作者將易水送別寫得黯然神傷,渲染了生離死別的悲壯場面。 (b) 圖窮匕現﹕這渲染了刺殺的緊張氣氛,全段氣氛起宕有致,張弛有度。 5 語言句式獨特 (a) 語言精煉﹕本文完整地展現了荊軻刺秦王的過程,如以簡單的動作交代刺殺情況,簡潔有力。 (b) 句式多變﹕文中駢散並用,增加文章氣勢,在散句中夾雜了排比和對偶句,令文氣跌宕有致。另外,文中長短句交互運用,形成了從容有致的文氣。又以短小精悍的句式形成緊張急促的氣氛。
| ||||||||||||||||||||||||||||
111 | 語譯 | | ||||||||||||||||||||||||||||
112 | 理解內容(問題) | 【理解內容問題】 1 試完成下表對刺殺的描述。
2 以下哪項對荊軻的描寫是錯誤的? A 深沉機智 B 英雄氣慨 C 三思而行 D 慷慨解囊 3 以下哪項對太子丹的描寫是錯誤的? A 識見短淺 B 無用人之術 C 貪財好色 D 只顧私仇 4 試據下列引文,完成以下對易水送別的描述。 引文﹕太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水之上,既祖,取道,高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。又前而歌曰﹕「風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!」復為羽聲忼慨,士皆瞋目,髮盡上指冠。於是荊軻就車而去,終已不顧。
5 易水送別的場面營造了甚麼氣氛? 6 「風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還」描寫了荊軻甚麼態度?
| ||||||||||||||||||||||||||||
113 | 理解內容(答案) | 【理解內容答案】 1
2 D 慷慨解囊 ü 4
5 文中以「白衣冠」、「變徵之聲」以及荊軻一去不返的形象,營造了沉鬱慷慨的氣氛。 6 以壯以一去不返,表現了荊軻視死如歸的出使態度。 | ||||||||||||||||||||||||||||
114 | 理解技巧(問題) | 【理解技巧問題】 1 試完成以下對荊軻的描述。
2 試指出引文運用了哪種描寫手法。
3 描寫秦舞陽「色變振恐」,對描寫荊軻有何幫助? 4 「拔劍,劍長,操其室。時惶急,劍堅,故不可立拔」引文句式有何特色? 5 承上題,這種句式營造了甚麼氣氛?
| ||||||||||||||||||||||||||||
115 | 理解技巧(答案) | 【理解技巧答案】 1
2
3 以秦舞陽與荊軻作對比,秦舞陽的驚恐突顯荊軻的機智沉著。 4 語句短小急促。 5 「拔劍,劍長,操其室」等表達了動作之急,營造了情態嚴峻的氣氛。 |