101

篇章編號

【篇章編號】

1048

               

102

篇章名稱

【篇章名稱】

莊子.秋水篇.埳井之蛙(節錄)(東海之鱉左足未入) (1048)

               

103

來源

簡單跨篇章問題(2010)

               

104

文類

【文類】

先秦、秦漢、魏晉散文

               

105

作者

【作者】

莊子 (9109)

               

106

題解

【題解】

埳井之蛙出至《莊子.秋水篇》,講了一個埳井之蛙和東海之鱉的故事。從埳井之蛙和東海之兩者的對話中,可看出蛙的無知。此寓言是諷刺那些只能看到井口那麼大的一塊天、見識狹窄的人。

               

107

文本

《莊子.秋水篇.埳井之蛙》(節錄)          莊子

        東海之鱉左足未入1,而右膝已縶2矣。於是逡巡3而卻,告之海曰4:「夫千里之遠,不足以舉5其大;千仞之高,不足以極其深。禹之時十年九潦6,而水弗為加益;湯之時八年七旱,而崖7不為加損。夫不為頃久推移,不以多少進退者,此亦東海之大樂8也。」於是埳井之蛙聞之,適適然驚9,規規然自失10也。

               

108

注釋

【注釋】

1      上文說井底之蛙以井自得,故邀鱉入井。

2      縶:絆住。

3      逡巡:猶豫徘徊,遲疑不決。

4      告之海曰:告訴井蛙東海的情況。

5      舉:稱說,形容。

6      潦:同澇,雨水過多,發生水災。

7     崖,同涯,水邊,此指海水邊緣。這句意爲雖多年乾旱水少,海水也不會因而減少,使海水邊界向內縮小。

8      東海之大樂:處身於東海最大的樂趣。

9      適適然驚:驚駭恐怖的樣子。

10    規規然自失:驚視自失的樣子。

                

109

內容分析要點

 

110

寫作手法要點

 

111

語譯

 

112

理解內容(問題)

 

113

理解內容(答案)

 

114

理解技巧(問題)

 

115

理解技巧(答案)